cabecera
 



Indexada en EBSCO, Latindex, Dialnet, Miar, RILM Absracts of Music Literature, CIRC, REBIUN
 
 

ANECDOTARIO WAGNERIANO (1882)

Transcrito por Pablo Ransanz

(Nº 2, ENERO, 2007)


Imprimir este Artículo

Volver a la Edición nº 2

Ir a la edición actual

DIVULGACIÓN


ABSTRACT

He aquí un extracto del artículo publicado en la revista The Theatre del 1 de junio de 1882, firmado por William Beatty-Kingston, con ocasión del estreno del Anillo del Nibelungo, en el teatro de su Majestad, en Londres.

Palabras clave: Wagner, Revista, Estreno, Nibelungo

He aquí un extracto del artículo publicado en la revista The Theatre del 1 de junio de 1882, firmado por William Beatty-Kingston, con ocasión del estreno del Anillo del Nibelungo, en el teatro de su Majestad, en Londres:

…La primera hazaña que comete el héroe Sigfrido es degollar a un dragón, curiosamente débil y desvalido, y que nunca hizo daño a nadie. Acude a su cueva, donde el dragón vive retirado del bullicio, irrumpe en su vida privada y le asesina, siguiendo este deshonroso acto con otro aún más cruel, como el de matar al gracioso y viejo enano que le ha educado con indiscutible bondad desde su más tierna infancia. Además de todo ésto, obtiene la confianza de un simple pajarillo que, mediante un incoherente monólogo, le pone en guardia contra el enano, quien, a su vez, sin duda llevado por una incipiente embriaguez, comienza a decir tonterías…

… Mime, que es herrero, instala su fragua en un bosque solitario, lejos de toda civilización. El único habitante de esos lugares es un dragón. En parecida situación, las oportunidades de Mime para obtener clientes son evidentemente nulas. Es como si le hubiera dado por emplazar su fragua en mitad del desierto del Sáhara…

… Algunos de los términos usados por Mr. Forman para su traducción inglesa, necesitan, sin duda, una aclaración. ¿Qué quiere decir, por ejemplo, el término (alemán) “Nodder” (“cabezada”)? Esta palabra se aplica a las Hijas del Rhin, en parlamentos correspondientes a Alberich, Wotan y Sigfrido, a pesar de que las ninfas en cuestión parecen estar bastante despiertas. Las únicas cabezadas que se me permitió ver fueron las que se dieron en el patio de butacas…


En el “Musical Times”. Febrero de 1889:

En el “Atalantic Monthly”, un escritor remite a Heinrich Vogl a aquéllos que tengan curiosidad por estudiar la influencia de la música de Wagner sobre la voz humana. El señor Vogl disfruta de un método perfecto en este sentido, añadido a las geniales condiciones de un órgano excepcionalmente fuerte. Pero después de la representación de “Los Nibelungos”, el fatigado sonido de su voz no le abandonó durante mucho tiempo, y no cabe la menor duda de que su potencia disminuirá prematuramente a consecuencia de la tremenda tensión a que ha de aplicarse tan frecuentemente. Podemos añadir que Mr. E. Lloyd, advertido por este hecho, ha rehusado volver a cantar la “Canción de la Espada ” en “Sigfrido”…


Del “Musical Times”. Diciembre de 1891:

El “Boston Home Journal” informa: la soprano Marie Kilt , que hace unos días se quitó la vida, aprendió el papel de Brunilda en tres semanas. “Eso ha acabado conmigo”, dijo poco antes de su muerte. Schnorr murió poco después de haber representado “Tannhäuser”; Anders se volvió loco mientras estudiaba el papel de Tristán, y Scaria también falleció poco después de estrenar “Parsifal”…


Ernest Newman, en el “ Birmingham Daily Post” (1915):

El coadjutor que se sentaba cerca de mí durante el último Festival de Leeds, resultó ser una muestra emocionante del amante a la música que no se conoce, pero que está ansioso por conocer. Cuando Miss Edith Walter y Mr. John Coates acabaron el gran dúo, nuestro coadjutor murmuró a la señora que estaba sentada a mi lado: “¿Sigfrido, era el prometido de Brunilda?


Ernest Newman, en la introducción a “Wagner nights” (“noches wagnerianas”). (Putnam):

Sigfrido, tal como le imaginaba Wagner, era la encarnación de la salud y de la belleza juveniles, la alegría activa de la vida, reconociéndole a continuación en una especie de ánfora (1). Heldentenor y otros de su estilo, presentan a Sigfrido como una especie de boy-scaut, dando la impresión en el espectador de que se trata de un hombre cuyo desarrollo mental se ha detenido a la edad de doce años, habiendo permanecido en ese estado desde entonces…

• Un ánfora está definida por los diccionarios clásicos como: “un recipiente con dos asas y una gran tripa, generalmente de arcilla, con el cuello corto o largo y una boca en proporción a la talla; a veces, reposando sobre un pie; pero otras muchas, terminado en una punta con una ligera base”


Escrito transcrito para Sinfonía Virtual por Pablo Ransanz
Desde España
Fecha de publicación: Enero de 2007
Artículo que vió la luz en la revista nº 2 de Sinfonía Virtual.
ISSN 1886-9505



 

 

PRUEBA_DESIGN-2014

 

 

SINFONÍA VIRTUAL. TU REVISTA DE MÚSICA Y REFLEXIÓN MUSICAL

ISSN 1886-9505 · www.sinfoniavirtual.com


desde 2006